I’ve gone to conventions with L. (and with A., since she was born) – but mostly I’ve gone alone since I became a professional writer. One of the things I have noticed is that they tend to run together after awhile: same panels, same panelists, same format. An hour, three or four pros or fans or whatever; introductions, plugs for new work, occasional grandstanding or showboating, a few witty comments. Dealer room; con suite and/or green room; art show, masquerade, gaming, room parties. Hotel rooms all look pretty much the same after a while as well.
Worldcons are the exception, of course, though the majority of those are a regional con writ extremely large, spread over several hotels, with many more room parties, dealers and attendees you might not normally see, a bigger masquerade, generally more more more. Denver last summer was like that, though like most Worldcons we got to see the location, not just the hotels where it was taking place. The Worldcon in Glasgow was a little different flavor (or flavour, if you like), from the parties to the onsite pub – but it was readings, panels, game room, group discussions, dealers, parties . . .
Dortcon was none of those things really. There was some steady programming – a filk track, for example, that featured a talented harp player and an American now resident in Germany; A. and L. both enjoyed that. There wasn’t a game room per se, but there was some sort of ongoing Battletech tournament that I studiously avoided. (Game conventions are popular in Germany, apparently, but it’s a different setting and a largely different audience.) Markus Heitz and I both had hour-long readings, in the main auditorium with a microphone, and Dieter Rottermund (the artist GoH) had a chance to show some of his recent work. (He’s very good. There was no art show, but there was a nice display of his work – mostly book covers.)
We were introduced at the opening ceremonies and given a minute or two to speak: forewarned, I was able to carry it off in German, much to the delight of the audience – it was ther first hint that I could speak the language. Each of the three of us had an hour-long interview with Arno; mine also featured another attendee, Dirk van den Boom, who spent almost the entire hour messing around with me (though he denies it). I refused to be panicked – we got to joking, and again I was able to carry on well in German, and received a lot of applause at the end. (They liked me – but better yet, they understood my German. I realize that I’m going back to that idea a lot, but I was really surprised both on Saturday and Sunday just how quickly it came back and how easily it flowed. Their expectations were low, of course, but I don’t believe they were humoring me: one of the litmus tests for me was always whether, if I’d begun a conversation in German, a native speaker would decide that he or she would rather practice their English on me rather than let me practice my German on them. If they replied in German it indicated that I was doing well.
The toughest challenge was Saturday night. I originally thought I was to somehow participate; but instead they’d chosen a sort of prose/poetry slam format. I sat in the back for three quarters of an hour or so and listened. There were a few very funny bits, but overall I couldn’t really understand it all. It was too damn fast. There’s fluency, and then there’s fluency. I couldn’t keep up. But by Saturday night I’d managed to hit every other mark; talking with fans, participating in interviews and discussions, and everything else.

It Was Too Fast (photo by Peter Fleissner).
There were only a few pros there overall: Heitz, Rottermund, myself, and a couple of others that seemed to be on hand to sell their books (they didn’t get interviewed or participate in panels, which seemed a waste of potential entertainment). It was really all about the three of us, with a few other presentations – one on Doctor Who, one on space travel, one on Jean-Michel Jarre . . . in some ways, the DortCon committee had organized a literary-only convention to suit themselves and had invited a few guests with star power to help enhance the program. Rottermund is very talented; Heitz is prolific and well-known in Germany. I was the recommendation of one of the committee members, who sold the idea to Arno and the others. (How cool is that?)
I think that from me they got more than they bargained for. They expected a writer whose work had been well-received in German translation. The group they’ve invited is a very small one: Norman Spinrad, Larry Niven, Alastair Reynolds, and most recently Nancy Kress – all very good writers – and me. Do I rank with them? In an absolute sense, no, of course not: but the DortCon committee chooses guests to please themselves. They aren’t primarily from Dortmund; Arno and Gabi are from Düsseldorf; others are from elsewhere. They have a Verein, a sort of association that is more like a club than a corporation, and that in turn is a member of a German club federation. They help vote for the EuroCon, and interact with other con groups (some of them attend the con in Leipzig, for example) but DortCon is largely about getting together every other year and having this literary thing with a German writer, a non-German writer, and an artist. It’s not a EuroCon, it’s not a Worldcon, it’s not even Balticon. It’s 15% the size of Balticon. It’s less than half the size of Readercon, which it probably most closely resembles, with its literary bent and Saturday night entertainment. But despite those figures, it’s among the largest cons of its kind in Germany at a little more than 200 attendees. It was good enough to make an online newspaper, though.
At the closing dinner Sunday night Arno and I discussed the con scene. He in particular, but both he and Gabi, are certainly SMOFs in the broad sense; Arno is an impresario, a master of ceremonies, a fan who enjoys being a fan in the best possible way. I cannot be sure, but as I said, putting us on a first name basis from the first made him very pleased.

The Impresario (photo by Peter Fleissner).
This points directly at my philosophy about this entire pro thing. I don’t think I deserved a spot at the table at cons until I became a pro, but if asked by an unpublished writer-want-to-be, I would say that the difference between us was that I was five books ahead. Until I reach the status of Larry Niven or Scott Card or Jack McDevitt, I’ll always feel that way. Maybe even then. It’s extremely gratifying to be recognized and appreciated for my published work – I’m proud of it. But perspective on these things is very important.
I’ll put up a final post with a few pictures from the con, along with some concluding thoughts. There are a few people who were going to post “after-action” comments on the convention, including Arno; I’ll put links to them. Watch for all of that shortly.





















Talk at 9th Lodge of Instruction
Held in Lynn, Massachusetts.